Archivo de la categoría: Enlaces de interés

Revista Nagari: “¿Quién teme al ‘Ulises’ de Joyce?”

NagariUna vez más la revista Nagari en su número de junio me publica uno de mis trabajos. Esta vez colaboro en el apartado de “Ensayo”, con una reseña bastante extensa sobre el Ulises de Joyce.
Me siento muy satisfecha por el resultado de mis pesquisas, por eso mi alegría es doble.
Mil gracias a Omar Villasana y a todos los que componen Nagari. Desde Miami están haciendo un trabajo fenomenal a favor de la cultura latina.
Nagari, una revista sobre arte y literatura altamente recomendable. Disponible en edición impresa y digital.
No os la perdáis.

¿QUIÉN TEME AL ULISES DE JOYCE? María Dolores Fernández

Una incursión en la revista “Nagari”

Foto currículum OportoMi relato corto titulado El canario aparece publicado en el número de abril de la revista digital Nagari, en el apartado “Holarasca”.
Nagari
es una publicación sobre arte y literatura, ubicada en Miami. Su compromiso con la calidad y el rigor es un escaparate inmejorable para la cultura latina en EE.UU.
Agradezco a Omar Villasana, responsable del Consejo Editorial de la revista, su amabilidad  e interés.
Ahí queda mi aportación y espero que no sea la última.

Silencio, por favor, Umberto Eco ha muerto

Eco

Umberto Eco ha muerto. Era un buen hombre, un maestro y un grandísimo escritor.
Silencio, por favor. Que hablen por él El nombre de la rosa, El péndulo de Foucault, El cementerio de Praga y su última novela, Número cero, entre otros escritos suyos. Nunca nos dejará del todo, pero en este mundo desquiciado e ilógico sí que nos sentiremos un poco más huérfanos.

“Sabiduría no es destruir ídolos, sino no crearlos nunca.”
(Umberto Eco)

Poesía moderna para siempre

caligramasEn el diario El País digital, sección Babelia 23/02/2016, el artículo titulado “Poesía moderna para siempre” hace una serie de consideraciones sobre la poesía escrita en español desde Rubén Darío hasta nuevos poetas como la argentina Natalia Litvinova o la salvadoreña Krisma Mancía. La pregunta que en definitiva se plantea no es irrelevante ni fácil de contestar: ¿qué es moderno en poesía? Aunque solo rizando un poco más el rizo se nos aparece la pregunta crucial: ¿qué es poesía?

En palabras del Gran T. S. Eliot el lugar del arte es donde se cruzan la eternidad y el tiempo.  Una definición sublime.

frase-las-nuevas-tecnologias-y-los-medios-de-comunicacion-han-orillado-a-la-poesia-ya-no-ocupa-el-mahmud-darwish-193257
Más información en el siguiente enlace:

http://cultura.elpais.com/cultura/2016/02/03/babelia/1454522121_985033.html

 

Kafka, siempre Kafka

KafkaHoy en día la obra de Kafka, hegemónica y desconcertante, no deja lugar a la duda. Su influencia sigue presente en innumerables autores y sus metáforas han traspasado la frontera de la literatura. Su obra es deslumbrante, imaginativa y terriblemente lúcida. Despiadada para cualquiera, incluso para él. Su visión ácida y transgresora sufrió la incomprensión de sus coetáneos.
Este es el momento que vive Kafka cuando , enfermo y desgraciado, intenta reponerse de su enfermedad pulmonar mientras inicia una intensa correspondencia con la joven checa, Milena Jesenská, traductora de su obra al checo. En esa comunicación epistolar ambos se identifican y se consuelan mutuamente.
Algunas teorías actuales atribuyen a un trastorno esquizoide parte de los problemas de personalidad que el autor padecía. Una manera de ponerle nombre a ese sentimiento profundo de desconsuelo.
Kafka siempre será para mí, aparte de todo lo anterior, el ejemplo del artista en perfecto desequilibrio, quizás el único capaz de asomarse a tanta sordidez, a las evidencias más terribles de nuestra existencia.

“De Kafka a Milena: mala y querida mía”